Monday, 9 January 2017

Kulwinder Billa Angreji Wali Madam Song Lyrics English Translation

Anreji Wali Madam is Kulwinder Billa's new track.
Song – Angreji Wali Madam
Artist – Kulwinder Billa, Dr Zeus, Shipra Feat Wamiqa Gabbi
Music – Dr Zeus
Lyrics – Shivjot
Video – Robby Singh
Label – Speed Records
Anreji Wali Madam Song Lyrics English Translation
O kithe reh gaye doctor saab,
(Where are you doctor?)
Yeah..
Watsup..
Laike chhadna jawab gal ik da,
Jatta ho gaya routine tera nitt da, (x2)
I need one answer
You are drinking daily
Kithe janda tera attitude ve,
Badi meethiyan gallan di lor ayi hundi aa,
Where's your attitude
You always make sweet talks when you're drunk
Aathane je badi angrezi bolda ae,
Dine jatta kede khunje layi hundi aa, (x2)
After drinking in the evening you try to speak English
Why don't you speak in the day time
Shehr vich paliye ni jattiye,
Chakme majajaan diye pattiye, (x2)
You are born and brought up in the city
You always have high demands
Hundi ae koi taan gal khaas ni,
Taahi taan sweetness aayi hundi aa,
There's always a special purpose
That's why the sweetness take over
Bina paniyo hi sang thallon jatt ne, (sachi)
Angrezi wali madam tapayi hundi aa,
Bina paniyo hi sang thalon jatt ne,
Angreji aali madam tapayi hundi (acha)
Paaniyo ho sang thallo jatt ne,
Angreji wali madam tapaayi hundi aa,
I drink alcohol without water
That's why I speak English like English teacher in the evening
Watsup,
Kiven aakdan de naal gal karda ae,
Kaahton shaam nu jatti da paani bharda ae,
(Oye chal chal bhardaa paani tera main)
Dine akkdan de naal gal karda ae,
Kahton sham nu jatti da pani bharda ae,
Why are you talking with pride now
Cause in the evening you'll come behind me
Mainu das taan sahi ve kedi cheez ne,
Suyi paare aali jama thalle layi hundi aa,
Just tell me one thing
Why are you so low in the evening
Aathane je badi angrezi bolda ae,
Dine jatta kede khunje layi hundi aa, (x2)
After drinking in the evening you try to speak English
Why don't you speak in the day time
Chhad English seekh tu French vi,
Hundi jattan layi taan khed ik minute di, (x2)
Chal jhootha..
What's English I can lean French also
For us its just a matter of one minute
Pind wale theke utte balliye,
Jadon yaaran naal tuition lagayi hundi aa,
When I'm with my friends in village tavern drinking alcohol
Then I can learn any language
Bina paniyo hi sang thalon jatt ne,
Angrezi aali madam..
I drink alcohol without water
English teacher
Bina paniyo hi sang thalon jatt ne,
Angreji wali madam tapaayi hundi aa,
Paaniyo ho sang thallo jatt ne,
Angreji aali madam..
Paniyo hi sang thalon jatt ne,
Angreji wali madam tapaayi hundi aa,(acha)
Paaniyo ho sang thallo jatt ne,
Angrezi aali madam..
I drink alcohol without water
That's why I speak English like English teacher in the evening
Pyar utle je manno tu taan karda ae,
Mainu chhad range thekeyan ton fad da ae,
(Oh jaada this-that ni karni mere naal)
Pyar utle je manno tu taan karda ae,
Mainu chhad range thekeyan taun fad da ae,
You love me from outside not inside
You just need your alcohol & tavern
Ve tu chadd da kyun ni khaida us da,
Nit jis mudde te ladayi hundi aa,
Why don't you stop drinking
We always fight on this topic
Aathane je badi angrezi bolda ae,
Dine jatta kede khunje layi hundi aa, (x2)
After drinking in the evening you try to speak English
Why don't you speak in the day time
Aidda masla ni jinna rahi soch tu,
Tethon vadh ki pyara Shivjot nu, (x2)
You're overthinking this matter
Shivjot (lyricist) only loves you
Yaar jundi de sajaun jadon mehfilan,
Eh taan udon jee laun di dawayi hundi aa,
When friends meet
Only then I drink just to accompany them
Bina paaniyo ho sang thallo jatt ne,
Angreji wali madam tapaayi hundi aa, (x2)
I drink alcohol without water
That's why I speak English like English teacher in the evening
Aathane je badi angrezi bolda ae,
Dine jatta kede khunje layi hundi aa,
After drinking in the evening you try to speak English
Why don't you speak in the day time
Paaniyo ho sang thallo jatt ne,
Angreji wali madam tapaayi hundi aa,
I drink alcohol without water
That's why I speak English like English teacher in the evening
Chal! vadda aaya Angrej..
Go away! you're not an English speaker

Friday, 6 January 2017

Sufi Inder - Do Dil Lyrics

Do dil is the recent track sung and written by Sufi Inder . The music is created by Tejwant Kittu.


Song - Do Dil
Singer / Lyrics - Sufi Inder
Music - Tejwant Kittu
A Film By Director Jass Pessi
Special Thanks - Feroz Khan
Label - Speed Records

Sufi Inder - Do Dil Lyrics


Do dil gallan karan lagge ne
Duniya taun chori chori
Duniya taun chori chori

Ishq de khare padan lagge ne
Nain mere hauli hauli,
Nain mere hauli hauli

Hun dil karda likh devan
Ohde bullan te gallan baatan kayi
Oh vi kujh pal naam kare
Mere pyar diyan mulakaatan kayi

Baahan ch le ohnu sau jaava
Baahan ch le ohnu sau jaava
Odon panchi vi gaavan lori

Do dil gallan karan lagge ne
Duniya taun chori chori

Do dil gallan karan lagge ne
Duniya taun chori chori
Duniya taun chori chori

Ishq de khare padan lagge ne
Nain mere hauli hauli,
Nain mere hauli hauli

Dil di gal methon leh na hove
Oh ve eh kehne taun sangdi ae
Dil nu hosh na rehnda ae
Jadon haske kolo langhdi ae

Main aashiq oh mashook meri
Main aashiq oh mashook meri
Hun jud gyi ae dil di dori

Do dil gallan karan lagge ne
Duniya taun chori chori
Duniya taun chori chori

Ishq de khare padan lagge ne
Nain mere hauli hauli,
Nain mere hauli hauli

Atif Aslam Pehli Dafa Lyrics English Translation

Atif Aslam is back with a new song Pehli Dafa whose lyrics are written by Shakeel Sohail. The music is from Shiraz Uppal.

Song: PEHLI DAFA
Singer: ATIF ASLAM
Music: SHIRAZ UPPAL
Lyrics: SHAKEEL SOHAIL
Music Label: T-SERIES


Pehli Dafa Lyrics Englsih Translation

Dil kahe kahaniyan,
Pehli dafa,
Armaano mein rawaniyan,
Pehli dafa,
My heart speaks stories
For the first time
My desires are flowing
For the first time
Ho gaya begana,
Main hosh se pehli dafa,
Pyar ko pehchana,
Ehsaas hai yeh naya,
I'm unconscious
For the first time
I understood love
It's a new realization
Suna hai suna hai,
Yeh rasm-e-wafa hai,
Jo dil pe nasha hai,
Woh pehli dafa hai,(x2)
I heard it somewhere
That these are the rituals of love
My heart is intoxicated
For the first time
Kabhi dard si,
Kabhi zard si,
Zindagi benaam thi,
Sometimes like pain
Sometimes like sorrow
My life was nothing
Kahin chahatein,
Huyi meherbaan,
Haath padh ke thaamti,
Somewhere desires were clement
They kept me throughout
Ek woh nazar ek woh nigah,
Rooh mein shamil iss tarah,
That one look that one gaze
Is somewhere in my soul
Ban gaya afsana,
Ek baat se pehli dafa,
Paa liya hai thikana,
Bahon ki hai panah,
It become a tale
In first meeting for the first time
I've found a home in your arms 
Suna hai suna hai,
Yeh rasm-e-wafa hai,
Jo dil pe nasha hai,
Woh pehli dafa hai,
I heard it somewhere
That these are the rituals of love
My heart is intoxicated
For the first time
Lage bewajah alfaaz jo,
Woh zaroorat ho gaye,
Takdeer ke kuch faisle,
Jo ghanimat ho gaye,
The words which were useless
Now they are my need
The destiny have tuned out pretty well
Badla hua har pal hai,
Rehti khumaari har jagah,
Pyar tha anjana,
Hua saath mein pehli dafa,
Every moment is different
I feel a hangover everywhere
My love was lost
Now it's with me for the first time
Yeh asar ab jana,
Kya rang hai yeh chadha,
Now I know this
That it's the color of love
Suna hai suna hai,
Yeh rasm-e-wafa hai,
Jo dil pe nasha hai,
Woh pehli dafa hai,(x2)
I heard it somewhere
That these are the rituals of love
My heart is intoxicated
For the first time

Thursday, 5 January 2017

Hardy Sandhu Backbone Lyrics English Translation

Hardy Sandhu is back with his latest track Backbone which is composed by B Praak. The lyrics are penned by Jaani.
Song: Backbone
Singer: Hardy Sandhu
Starring – Harrdy Sandhu , Zenith Sidhu
Music: B Praak
Lyrics: Jaani
Director – Arvindr Khaira
Label: Sony Music Entertainment


Backbone English Translation
Tu mere val takdi ravein,
Na meri tere taun nazar hatdi,
Main tera aan blood goriye,
Tu backbone jatt di, (x2)
You just keep looking at me
I also can't take away my eyes from you
I'm you blood beautiful
You're my backone
Main hogaya deewana balliye,
Tu hoke shadayi firdi,
Ghar diyan kandhan utte ni,
Mere poster layi firdi,
I'm crazy for you
You're crazy for me too
You have posters of me in you home
Das tere bina samjhugi,
Feeling haaye kaun jatt di,
Who else will understand my feeling besides you
Main tera aan blood goriye,
Tu backbone jatt di, (x2)
I'm your blood
And you are my backbone
Das tere bina samjhugi,
Feeling haaye kaun jatt di,
Who else will understand my feelings besides you
Main tera aan blood goriye,
Tu backbone jatt di, (x2)
I'm your blood
And you are my backbone
Tu backbone jatt di..
You're my backbone
Ni tu vekhdi taan ja halle hoyi shuruat,
Tere piche ki-ki karda,
Ni main tere layi kamaavan paisa tere te udaavan,
Paisa baby mera jee karda, (x2)
Keep an eye, it's just the beginning
What I'm going to do for you
I feel like earning money for you
And spending all on you only
Aun taan tu marjaaniye,
Kade vi nu kujh mangdi,
Porsche plan kar layi,
Main tere layi black rang di,
You're so sweet
You never ask for anything
But I've planned a Porsche for you
That also black in color
Main vi tainu khush rakhda,
Tu vi Jaani khush rakhdi,
I'll keep you happy
You also keep Jaani(lyrics writer) amused 
Main tera aa blood goriye,
Tu backbone jatt di, (x2)
I'm your blood
And you are my backbone
Das tere bina samjhugi,
Feeling haaye kaun jatt di,
Who else will understand my feelings besides you
Main tera aan blood goriye,
Tu backbone jatt di,
I'm your blood
And you are my backbone
Tu backbone jatt di.. (x3)
You're my backbone

Monday, 2 January 2017

Akhil Zindagi Song Lyrics & English Translation

Akhil is back with the his new track Zindagi.

Song - Zindagi 
Artist - Akhil 
Lyrics - Maninder Kailey
Music - Desi Routz
Label - Speed Records 

Zindagi English Translation
Mohabbat tainu vi,
Mere naal oni ae,
Chiran ton jinni main,
Tere naal karda han,
You also love me like I do
For a long time now
Jaan tu has ke ni,
Vaarti mere ton,
Hadhon vadh main vi tan,
Tere te marda han,
You let go your life for me
I'm also addicted in your love
Dohan de ikko jahe ne haal,
Dohan de ikko jahe ne haal,
We both feel the same for each other
Mainu zindagi da,
Pata naiyo chalda,
Kinj langdi payi ae tere naal,(x2)
I don't understand
How's my life is passing with you
Lagda ae changa mainu,
Mera naseeb ae,
Khaaban di rani mere,
Dil de kareeb ae,
I think my luck is with me
That I'm with my crush
Pyar jadon naal hove,
Sama ruk janda ae,
Sajna ve dooriyan da,
Khayal muk janda ae,
When you have your love with you the time stops
You will never feel any distance between the two
Mera pal pal baneya kamaal,
Mera pal pal baneya kamaal,
My each moment have become beautiful
Mainu zindagi da,
Pata naiyo chalda,
Kinj langdi payi ae tere naal,(x2)
I don't understand
How's my life is passing with you
Socheya si jinna main,
Oton vadh paya ae,
Chawan naal apna,
Mahal banaya ae,
I never thought I'll get this much
I've made the castle of my dreams with love
Rakheya bacha ke sada,
Nazran ton jag di,
Tere naal rehna lagge,
Rehmat ae rab di,
I hid you from people to make you safe
Being with you is like god's gift
Aashiqan da pucho na ji haal,
Aashiqan da pucho na ji haal,
Don't ask the the situation of a lover
Mainu zindagi da,
Pata naiyo chalda,
Kinj langdi payi ae tere naal,(x2)
I don't understand
How's my life is passing with you
Mere te haq tera,
Mere ton zyada ae,
Khushiyan dawanga tainu,
Tere naal waada ae,
You own me more than myself
I'll always keep you happy that's my promise
Tu hi si tu hi aen,
Tu hi rahengi,
Fark ni painda kamla,
Duniya kahegi,
You're the only one I had, I have and you'll remain with me for forever
 I don't give a damn that what people think
Dil Kailey da ae rakheya sambhal,
Dil Kailey da ae rakheya sambhal,
Kailey's (lyricist) heart is safe with you
Mainu zindagi da,
Pata naiyo chalda,
Kinj langdi payi ae tere naal,(x2)
I don't understand
How's my life is passing with you
Aashiqan da pucho na ji haal,
Aashiqan da pucho na ji haal,
Don't ask the the situation of a lover
Mainu zindagi da,
Pata naiyo chalda,
Kinj langdi payi ae tere naal ho..,
I don't understand
How's my life is passing with you

Friday, 14 October 2016

Saaiyaan Lyrics English Translation from Quratulain Balouch

Saaiyaan song Qurat-ul-ain Balouch. It is a fantastic song.
Song: Saaiyaan
Singer: Qurat Ul Ain Balouch (QB)
Music Producer: Salman Albert
Composer: Asad Chohan
Lyricist: Bulleh Shah (Traditional)
Apne tann di khabar nayi,
Sajan di khabar lave kon,
Na main khaki na main aatish,
Na paani na paun,(x2)
I'm not even aware about my body
How can I know about my lover
Neither I'm earth nor fire
Neither water nor air
Na main khaki na main aatish,
Na paani na paun,
I'm neither earth nor fire
Neither water nor air
Ve bulleya saaiyaan,
Ve ghut ghut royian,(x2)
O god Bulleya
Suffocated, I cried a lot 
Jivein aate vich loonn,
Jivein aate vich loonn,
Apne tann di khabar nayi,
Sajan di khabar lave kon,
Like salt in flour
I'm not even aware about my body
How can I know about my lover
Assan nazuk dil de lok han,
Sada dil na yaar dukhaya kar,
Na jhoothe vaade kitta kar,
Na jhoothiyan kasma khaya kar,
I'm lighthearted person
Please don't hurt me
Don't make false promises
And false pledges
Tainu kinni vaari akheya ae,
Sanu alwal na aazmaya kar,
Tere pyar de vich main marja san,
Mainu aina yaad na aaya kar,
How many times do I have to tell you
Don't try to test my patience
I will die in your love
Please try not to come in my memories for too long
Sajna ve aaja mud chheti,
Nayi udeekan teriyan,
Dubda firenga fer labhniyan tainu,
Mitti diyan dheriyan,(x2)
O my beloved, please come back soon
I'm waiting for you
Because if you didn't hurry then
You'll only find dust not me
Apne tann di khabar nayi,
Sajan di khabar lave kon,
Na main khaki na main aatish,
Na paani na paun,(x2)
I'm not even aware about my body
How can I know about my lover
Neither I'm earth nor fire
Neither water nor air
Bulleya saiyan,
Ve ghut ghut royian,
Ve bulleya saaiyaan,
Ve ghut ghut royian,
O god Bulleya
Suffocated, I cried a lot
Jivein aate vich loonn,
Jivein aate vich loonn,
Apne tann di khabar nayi,
Sajan di khabar lave kon,
Like salt in flour
I'm not even aware about my body
How can I know about my lover